Près des remparts de Séville (Seguidilla di Carmen)

Près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la séguedille,
et boire du manzanilla…

Opera: Carmen.
Musica: Georges Bizet.
Libretto: Henri Meilhac e Ludovic Halévy.


[Atto I, scena 9]
Carmen è viene accusata di aver ferito con un coltello una sua collega operaia; per questo motivo viene trattenuta da Don José, che ha il compito di portarla in prigione. Ma Carmen vuole essere liberata;  lo tenta, lo seduce cantando questa vivace Seguidilla (canzone spagnola dal ritmo animato); se lui la lascia fuggire, gli promette che lo amerà; e gli dice anche dove: lo aspetterà alla taverna del suo amico Lillas Pastia…

In questo video Youtube Elena Cernei canta l’aria “Près des remparts de Séville”, la seguidilla che Carmen usa per ‘corrompere’ Don José :

 
 

PRES DES REMPARTS
DE SEVILLE
Testo francese

Carmen
Près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la séguedille,
et boire du manzanilla.
J’irai chez mon ami Lillas Pastia !
Oui, mais toute seule on s’ennuie,
et les vrais plaisirs sont à deux.
Donc, pour me tenir compagnie,
j’emmènerai mon amoureux !
Mon amoureux…il est au diable :
je l’ai mis à la porte hier.
Mon pauvre cœur très consolable,
mon cœur est libre comme l’air.
J’ai des galants à la douzaine,
mais ils ne sont pas à mon gré.
Voici la fin de la semaine,
qui veut m’aimer ? je l’aimerai.
Qui veut mon âme ? Elle est à prendre !
Vous arrivez au bon moment !
Je n’ai guère le temps d’attendre,
car avec mon nouvel amant…
Près des remparts de Séville, etc.

José
Tais-toi ! je t’avais dit de ne pas me parler !

Carmen
Je ne te parle pas,
je chante pour moi-même ;
et je pense…il n’est pas défendu de penser !
Je pense à certain officier,
qui m’aime, et qu’à mon tour,
oui, à mon tour je pourrais bien aimer !

José
Carmen !

Carmen
Mon officier n’est pas un capitaine,
pas même un lieutenant,
il n’est que brigadier ;
mais c’est assez pour une bohémienne,
et je daigne m’en contenter !

José
(déliant la corde qui attache les mains de Carmen)
Carmen, je suis comme un homme ivre,
si je cède, si je me livre,
ta promesse, tu la tiendras,
ah ! si je t’aime, Carmen, tu m’aimeras ?

Carmen
Oui…
Nous danserons la séguedille
en buvant du manzanilla.

José
Chez Lillas Pastia…
Tu le promets !
Carmen…
Tu le promets !

Carmen
Ah ! Près des remparts de Séville, etc.

PRES DES REMPARTS
DE SEVILLE
Traduzione italiana

Carmen
Vicino alle mura di Siviglia
dal mio amico Lillas Pastia,
andrò a ballare la Seguidilla,
e a bere del manzanilla.
Andrò dal mio amico Lillas Pastia!
Sì, ma da soli ci si annoia,
i veri piaceri si gustano in due.
Allora, per tenermi compagnia,
porterò il mio innamorato.
Il mio innamorato… è andato al diavolo:
l’ho messo alla porta ieri.
Il mio povero cuore che si consola presto,
il mio cuore è libero come l’aria.
Ho dozzine di spasimanti,
ma non mi vanno a genio.
Ecco la fine della settimana,
chi vuole amarmi? Io l’amerò.
Chi vuole la mia anima? Prendetela!
Arrivate al momento giusto!
Non ho mica tempo di aspettare,
perché con il mio nuovo amante…
Vicino alle mura di Siviglia, ecc.

José
Taci! Ti avevo detto di non parlarmi!

Carmen
Non ti sto parlando,
canto per me stessa;
e penso… Pensare non è vietato!
Penso a un certo ufficiale,
che mi ama, e che a mia volta,
sì, a mia volta potrei amare molto!

José
Carmen!

Carmen
Il mio ufficiale non è un capitano,
e neanche un tenente,
non è che un brigadiere;
ma è abbastanza per una zingara,
e mi voglio accontentare!

José
(sciogliendo la corda che tiene le mani di Carmen)
Carmen, è come se fossi inebriato,
se cedo, se mi lascio andare,
tu manterrai la tua promessa?
Ah! Se io ti amo, Carmen, tu mi amerai?

Carmen
Sì…
Balleremo la seguidilla,
bevendo del manzanilla.

José
Da Lillas Pastia…
Lo prometti!
Carmen…
Lo prometti!

Carmen
Ah! Presso le mura di Siviglia, ecc.

Altri video:

Maria Callas:

Elina Garanca:

Julia Migenes :

Jessye Norman :

Teresa Berganza:

Anna Caterina Antonacci :

Agnes Baltsa:

Anita Rachvelishvili :

Cecilia Bartoli:

Leontyne Price:

Grace Bumbry:

Marilyn Horne:

Brigitte Fassbaender:

Conchita Supervia:

Geraldine Farrar:

Rosa Ponselle:

Per saperne di più su Carmen:

Carmen, scheda dell’opera: personaggi, libretto, trama, tutte le più belle arie, mp3 da scaricare, e tanto altro.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *