batti batti o bel masetto

Batti, batti, o bel Masetto

Batti, batti, o bel Masetto,
la tua povera Zerlina!
Starò qui come agnellina
le tue botte ad aspettar! …

Opera: Don Giovanni.
Musica: Wolfgang Amadeus Mozart.
Libretto: Lorenzo Da Ponte.

[Atto I, scena 16]

Masetto è arrabbiato con Zerlina perché lei per poco non lo lasciava per andare con Don Giovanni. Zerlina lo rassicura, gli dice che Don Giovanni non l’ha nemmeno sfiorata. Ma Masetto è troppo crucciato. Zerlina allora gli chiede di picchiarla pure (“Batti, batti, o bel Masetto”), se vuole, a patto, dopo, di fare pace. Ecco che canta quest’aria, in cui si dichiara pronta a ricevere le sue botte. Masetto ha troppa pena di lei, e infine si riconciliano.

In questo video YouTube vediamo l’intepretazione di Kathleen Battle.

BATTI, BATTI,
O BEL MASETTO
Testo

Zerlina
Batti, batti, o bel Masetto,
la tua povera Zerlina!
Starò qui come agnellina
le tue botte ad aspettar!

Batti, batti la tua Zerlina!
Starò qui, starò qui
le tue botte ad aspettar!

Lascerò straziarmi il crine,
lascerò cavarmi gli occhi,
e le care tue manine
lieta poi saprò baciar!

Batti, batti, o bel Masetto,
la tua povera Zerlina!
Starò qui come agnellina
le tue botte ad aspettar!

O bel Masetto batti, batti,
Starò qui,  starò qui
le tue botte ad aspettar!

Ah, lo vedo, non hai core!
Pace, pace, o vita mia!
In contenti ed allegria
notte e dì vogliam passar!

Pace, pace, o vita mia!
In contenti ed allegria
notte e dì vogliam passar!
Sì, sì, sì, sì, sì, sì,
notte e dì vogliam passar!
Sì, sì, sì, sì, sì, sì,
notte e dì vogliam passar!

BATTI, BATTI,
O BEL MASETTO
English translation

Zerlina
Beat me, beat me, my Masetto,
beat your poor Zerlina.
I’ll stay here like a lamb
and await your every blow.

Beat me, beat your Zerlina!
I’ll stay here, I’ll stay here
and await your every blow.

I’ll let you pull my hair out,
I’ll let you gouge my eyes out,
and then happily I will kiss
your wonderfully sweet hands.

Beat me, beat me, my Masetto,
beat your poor Zerlina.
I’ll stay here like a lamb
and await your every blow.

My Masetto beat me, beat me
I’ll stay here, I’ll stay here
and await your every blow.

Ah, I see you have no heart!
Let’s make up, my own true love.
In happiness and joy
we must pass the days and nights.

Let’s make up, my own true love.
In happiness and joy
we must pass the days and nights.
Yes,
we must pass the days and nights.
Yes,
we must pass the days and nights.

Per saperne di più sul Don Giovanni:

Don Giovanni, scheda dell’opera: personaggi, libretto, trama, tutte le più belle arie, mp3 da scaricare, e tanto altro.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.