Pubblicità

Via resti servita, madama brillante… – Le nozze di Figaro

– Via resti servita, Madama brillante.
– Non sono sì ardita, madama piccante…

Opera: Le nozze di Figaro
Musica: Wolfagang Amadeus Mozart
Libretto: Lorenzo Da Ponte

[Atto I]
Susanna e Marcellina si incontrano e ‘si lanciano occhiatacce’: Marcellina, vecchia governante, pretende che Figaro la sposi perché non le ha restituito il denaro che lei gli aveva prestato tempo fa; ma Figaro è promesso sposo di Susanna, e lei non è certo disposta a cedere il suo fidanzato alla rivale.
Le due dame litigano su chi debba passare per prima da una porta; ognuna vorrebbe che l’altra passasse per prima, in uno sfoggio di apparente cortesia; ma dietro falsi sorrisi e formalità, si scambiano frecciatine sempre più velenose, finché Susanna non tocca il tema dell’età, e Marcellina, sentendosi dare della ‘vecchia’, se ne va risentita.
Il loro duetto riprende il tipico modello del battibecco tra donne, diffuso nell’opera buffa del Settecento. Mozart accompagna la scena con una melodia vivace e apparentemente gentile, mentre i violini intrecciano rapide imitazioni che esaltano il sarcasmo e la tensione tra le due rivali.

Diana Damrau, Jeanette Fischer


Via resti servita, madama brillante
-Testo

MARCELLINA
Via resti servita,
Madama brillante.

SUSANNA
Non sono sì ardita,
madama piccante.

MARCELLINA
riverenza
No, prima a lei tocca.

SUSANNA
riverenza
No, no, tocca a lei.

SUSANNA e MARCELLINA
riverenze
Io so i dover miei,
non fo inciviltà.

MARCELLINA
riverenza
La sposa novella!

SUSANNA
riverenza
La dama d’onore!

MARCELLINA
riverenza
Del Conte la bella!

SUSANNA
riverenza
Di Spagna l’amore!

MARCELLINA
I meriti!

SUSANNA
L’abito!

MARCELLINA
Il posto!

SUSANNA
L’età!

MARCELLINA
Per Bacco, precipito,
se ancor resto qua.

SUSANNA
Sibilla decrepita,
da rider mi fa.

Via resti servita, madama brillante
-English translation

MARCELLINA
After you,
Gracious lady.

SUSANNA
I’d not be so bold,
Worthy ma’am.

MARCELLINA
No, you go first, pray.

SUSANNA
No, no, after you.

SUSANNA and MARCELLINA
I know my place,
I’d not so presume.

MARCELLINA
A bride?to?be first.

SUSANNA
A lady in waiting.

MARCELLINA
The Count’s favourite.

SUSANNA
The toast of Spain.

MARCELLINA
Your qualities.

SUSANNA
Your dress.

MARCELLINA
Your position.

SUSANNA
Your age.

MARCELLINA
aside
I’ll fly into a rage
If I stay here any longer.

SUSANNA
Decrepit old witch,
She’s a laughing stock.

Altri video:

Rosa Feola – Elisabetta Martorana:

Marie McLaughlin – Margarita Lilowa


Per conoscere meglio ‘Le nozze di Figaro’:

PubblicitàPubblicità

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *