Una voce poco fa (cavatina di Rosina) — Il barbiere di Siviglia

Una voce poco fa
qui nel cor mi risuonò;
il mio cor ferito è già,
e Lindor fu che il piagò…

Opera: Il barbiere di Siviglia
Musica: Gioachino Rossini
Libretto: Cesare Sterbini

[Atto I, scena 5]

Rosina, dalla sua stanza in cui vive praticamente reclusa per via del suo gelosissimo tutore Don Bartolo, si dichiara innamorata di Lindoro, il giovane di cui poco fa ha udito la voce, e che si è a lei dichiarato con una serenata. Ma come fare con il tutore? Bisogna aguzzare l’ingegno! Rosina sa che deve giocare astutamente la sua partita, e sa che non sarà facile. Ma ce la metterà tutta!

In questo video Youtube Cecilia Bartoli canta Una voce poco fa:

In questa cavatina lei stessa dà un ritratto di sé: è docile, obbediente, dolce, si fa guidare… ma è tutt’altro che un carattere debole; perché, lei dice, se qualcuno prova a farle un sopruso lei sarà come una vipera, e cento trappole farà scattare. Quindi si mostra molto determinata a farsi valere, e assai poco disposta a lasciarsi sottomettere: sa quel che vuole e lotterà per averlo.
Questa cavatina è un esempio di bel canto; inizia in modo dolce, poi si fa via via più incisiva e briosa. Richiede una grande maestria tecnica e agilità perché abbonda di trilli, arpeggi, ornamenti e note molto acute. Rossini la scrisse originariamente per un contralto di coloratura (o d’agilità), ma poi venne adattata anche per essere cantata da soprano.

UNA VOCE POCO FA
Testo

Una voce poco fa
qui nel cor mi risuonò;
il mio cor ferito è già,
e Lindor fu che il piagò.
Sì, Lindoro mio sarà;
lo giurai, la vincerò.

Il tutor ricuserà,
io l’ingegno aguzzerò.
Alla fin s’accheterà.
e contenta io resterò
Sì, Lindoro mio sarà;
lo giurai, la vincerò.

Io sono docile, – son rispettosa,
sono ubbediente, – dolce, amorosa;
mi lascio reggere, – mi fo guidar.

Ma se mi toccano – dov’è il mio debole,
sarò una vipera – e cento trappole
prima di cedere – farò giocar.

UNA VOCE POCO FA
English translation

The voice I heard just now
has thrilled my very heart.
My heart already is pierced
and it was Lindoro who hurled the dart.
Yes, Lindoro shall be mine,
I’ve sworn it, I’ll succeed.

My guardian won’t consent,
but I will sharpen my wits,
and at last, he will relent,
And I shall be content.
Yes, Lindoro shall be mine,
I’ve sworn it, I’ll succeed.

I am docile, I am respectful,
I am obedient, sweet and loving.
I can be ruled, I can be guided.

But if crossed in love,
I can be a viper, and a hundred tricks
I shall play before they have their way.

Altri video:

Maria Callas:

Angela Gheorghiu:

Kathleen Battle:

Teresa Berganza:

Maria Ewing:

Catherine Trottman:

Joyce DiDonato:

Diana Damrau:

Elīna Garanča:

Ewa Podles:

Malena Ernman:

Marilyn Horne:

Isabel Leonard:

Vesselina Kasarova:

Katia Ricciarelli:

Maria Bayo:

Anna Bonitatibus:

Olga Peretyatko:

Beverly Sills:

Mp3:

Sul sito ‘Internet Archive’ puoi trovare mp3 gratuiti (free) di Una voce poco fa.
Ad esempio, c’è questa registrazione di Maria Callas (1957):

Joan Sutherland:

Alberta Cassani:

Victoria de Los Angeles:

Teresa Berganza (1964):

Maria Galvany (1906-10)

Bianca Showalter:

Spartito musicale:

A questo link puoi trovare lo spartito musicale di Una voce poco fa:
https://www.york.ac.uk/media/music/nemaconference/moeckli/una%20voce%20score.pdf

Per saperne di più sul Barbiere di Siviglia:

Il barbiere di Siviglia, scheda dell’opera: personaggi, libretto, trama, tutte le più belle arie, e tanto altro.